7ee545c0df9b9464 Требования к средствам контроля, инструменту при ТОР ~ Вагонник.РФ
  • Главная
  • Предсменный тест ЦВ Осмотрщики и др.

четверг, 8 февраля 2018 г.

Требования к средствам контроля, инструменту при ТОР

Введение

  Применяемое оборудование, приспособления, инструмент, оснастка, должны подвергаться профилактическому осмотру, ремонту, испытанию и проверке согласно действующей нормативной документации.
  Перед началом работы слесарь должен проверить наличие и исправность инструмента, измерительных приборов, шаблонов, а также наличие на стеллажах и ремонтных установках запасных частей и материалов. Неисправный инструмент, измерительные приборы, шаблоны должны быть заменены на исправные.  Обо всех обнаруженных неисправностях и недостатках сообщить мастеру (бригадиру) и не приступать к работе до их устранения.
  Электроинструмент перед выдачей на руки в присутствии слесаря должен быть подвергнут внешнему осмотру, проверке исправности заземления, контролю работы на холостом ходу.
  При работе с электроинструментом на высоте необходимо пользоваться площадками, снабженными перилами. Работать с лестницы запрещается.

  В случае прекращения подачи электроэнергии немедленно отключать электроинструмент от сети. Немедленно прекращать работу при обнаружении неисправностей или подозрении на них.

Основные требования, предъявляемые к слесарному инструменту

1.1. Ручной инструмент, применяемый в работе, должен соответствовать требованиям ГОСТов и инструкциям заводов-изготовителей.
1.2. Использовать ручной инструмент необходимо в соответствии с его назначением.
1.3. Руководитель, в подчинении которого находится работник, использующий ручной инструмент, должен обеспечить систематический контроль:
  • за соблюдением работниками правил безопасности при работе с инструментом;
  • за применением работниками спецодежды, спецобуви и средств индивидуальной защиты;
  • за соответствием инструмента требованиям безопасности.
1.4. Работники, получившие ручной инструмент повседневного применения для индивидуального или бригадного пользования, отвечают за правильную эксплуатацию его и своевременную отбраковку.
1.5. Применяемый ручной инструмент должен отвечать следующим требованиям:
  • рукоятки инструментов ударного действия - молотки, кувалды - должны изготавливаться из сухой древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны и надежно закреплены;
  • рукоятки молотков и кувалд должны быть прямыми, а в поперечном сечении иметь овальную форму. К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться (кроме кувалд) с тем, чтобы при взмахах и ударах инструментов рукоятка не выскальзывала из рук. У кувалд рукоятка к свободному концу несколько сужается. Ось рукоятки должна быть перпендикулярна продольной оси инструмента;
  • для надёжного крепления молотка и кувалды рукоятку с торца расклинивают металлическими и заершенными клиньями. Клинья для укрепления инструмента на рукоятки должны быть из мягкой стали;
  • бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.
1.6. Ручной инструмент ударного действия (зубила, бородки, просечки, керны и др.) должен иметь:
  • гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов;
  • боковые грани без заусенцев и острых углов.
  Рукоятки, насаживаемые на заостренные хвостовые концы инструмента, должны иметь бандажные кольца.
1.7. Зубило не должно, быть короче, 150 мм, длина оттянутой части его - 60-70 мм.
  Острие зубила должно быть заточено под углом 65-70 градусов, режущая кромка должна представлять прямую или слегка выпуклую линию, а боковые грани в местах захвата их рукой не должны иметь острых ребер.
1.8. Гаечные ключи должны иметь маркировку и соответствовать размерам гаек и головок болтов. Губки гаечных ключей должны быть параллельны. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых сколов, а рукоятки - заусенцев. Удлинять гаечные ключи путем присоединения второго ключа, или трубы запрещается.
1.9. У отверток лезвие должно входить без зазора в прорезь головки винта.
1.10. Инструмент с изолирующими рукоятками (плоскогубцы, пассатижи, кусачки боковые и торцовые и т.п.) должен иметь диэлектрические чехлы или покрытия без повреждений (расслоений, вздутий, трещин) и плотно прилегать к рукояткам.
1.11. Ломы должны быть прямыми, с оттянутыми заостренными концами.
1.12. Рукоятки, напильников, шаберов и др., насаживаемые на заостренные хвостовые концы, снабжаются бандажными (стяжными) кольцами.
1.13. При работах вблизи электрических установок и других объектов, находящихся под напряжением, должен применяться изолированный или не проводящий ток Слесарно-монтажный инструмент.
1.14. При работах вблизи легковоспламеняющихся иди взрывоопасных веществ, в атмосфере с присутствием паров или пыли этих веществ, должен применяться слесарно-монтажный инструмент, не образующий искр.
  Переносить слесарно-монтажный инструмент при работе на высоте необходимо в сумках, подсумках, закрепленных на предохранительном поясе.

Требования к средствам контроля

Все средства контроля  подразделяются на:
  • подлежащие поверке;
  • подлежащие калибровке;
  • индикаторы;
  • учебные, использующиеся для учебного процесса;
  • находящиеся на длительном хранении.
  Все применяемые средства контроля должны быть поверены и откалиброваны и находиться в исправном состоянии.
  Средство измерений (контроля) - техническое средство, предназначенное для измерений, имеющее нормированные метрологические характеристики, воспроизводящее и (или) хранящее единицу физической величины, размер которой принимают неизменным (в пределах установленной погрешности) в течение известного интервала времени.
  Калибровка средств измерений - совокупность операций, выполняемых с целью определения и подтверждения действительных значений метрологических характеристик   (или) пригодности к применению средства измерений, не подлежащего государственному метрологическому контролю и надзору .
  Поверка средств измерений - совокупность операций, выполняемых органами государственной метрологической службы (другими уполномоченными на то органами, организациями) с целью определения и подтверждения соответствия средства измерений установленным техническим требованиям.

Требования охраны труда при работе с ручным инструментом, электро и пневмо инструментом

Требования к инструменту

Не допускается использование напильников, шаберов, отверток без рукояток и бандажных колец на них или с плохо закрепленными рукоятками и отколами на рабочих поверхностях инструмента.
Используемые при работе ломы и монтажки должны быть гладкими, без заусенцев,  трещин и наклепов.
Не допускается оставлять инструмент на краю крыши, на выступах рамы и кузова грузового вагона.

Требования безопасности при работе с ударным инструментом

При работе зубилом, крейцмейселем и другим подобным инструментом следует надевать защитные очки либо лицевой щиток.

Требования к месту рубки болтов

Место рубки болтов и заклепок необходимо ограждать во избежание попадания отлетающих частей в людей.

Отвинчивание гаек, требующее применения больших усилий, следует производить с помощью гайковертов или ключей, имеющих удлиненную рукоятку.

Неправильное использование инструмента

Не допускается наращивание ключей и заполнение зазора между губками ключа и гайкой прокладками.

Неправильное отворачивание гаек

Запрещается отворачивать гайки при помощи зубила и молотка.

Требования к электроинструменту

Ручной электроинструмент должен подключаться на напряжение не более 42 В.
В случае невозможности обеспечить подключение электроинструмента на напряжение до 42 В, допускается использование его с напряжением до 220 В включительно, при наличии устройств защитного отключения или наружного заземления корпуса электроинструмента.
Присоединять электроинструмент к электрической сети необходимо при помощи штепсельных соединений, имеющих заземляющий контакт.
При работе с электроинструментом необходимо соблюдать следующие требования:
работать в резиновых перчатках и диэлектрических галошах или на диэлектрическом коврике при работе с электроинструментом класса I;
Не подключать электроинструмент к распределительным устройствам, если отсутствует надежное штепсельное соединение;
предохранять провод, питающий электроинструмент от механических повреждений;
не переносить электроинструмент за провод, пользоваться для этого ручкой;
при прекращении подачи электрического тока, заклинивании сверла на выходе из отверстия или перерыве в работе электроинструмент отсоединить от электросети.

При работе с электроинструментом запрещается

Работникам, пользующимся электроинструментом и ручными электрическими машинами, не разрешается: передавать ручные электрические машины и электроинструмент, хотя бы на непродолжительное время, другим работникам.
Разбирать ручные электрические машины и электроинструмент, производить какой- либо ремонт.
Держаться за провод электрической машины, электроинструмента, производить замену режущего инструмента, касаться вращающихся частей или удалять стружку, опилки до полной остановки инструмента или машины.
Натягивать и перегибать провод (кабель) электроинструмента, допускать его пересечение со стальными канатами машин, электрическими кабелями, проводами, находящимися под напряжением, или шлангами для подачи кислорода, ацетилена и других газов
Работать на открытых площадках во время дождя или снегопада без навеса над рабочим местом.

При работе в помещениях с повышенной опасностью

При работе в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных следует применять переносные электрические светильники напряжением не выше 50 В.

При работах в особо неблагоприятных условиях

При работах в особо неблагоприятных условиях (колодцах, котлах цистерн, металлических резервуарах) должны применяться переносные светильники напряжением не выше 12 В.

При работе на высоте

Не допускается работать с приставных лестниц и стремянок: для выполнения работ на высоте должны устраиваться прочные леса или подмостки с перильным ограждением.

Требования к пневматическому инструменту

ВНИМАНИЕ: Пневматический инструмент следует предохранять от загрязнения.
Пневматический инструмент запрещается бросать, подвергать ударам, оставлять без присмотра.
  Шланг, перед присоединением к пневмо инструменту, должен быть продут. При продувке шланга струю воздуха из шланга следует направлять только вверх.
Направлять струю воздуха на людей, на пол или на оборудование запрещается.
Присоединение шланга к пневмо инструменту должно производиться при помощи штуцера с исправными гранями и резьбой, ниппелей и стяжных хомутов.
ЗАМЕЧАНИЕ: Крепление шланга проволокой запрещается.
Соединять отрезки шланга между собой следует металлической трубкой, обжимая ее поверх шланга хомутами.
ЗАМЕЧАНИЕ: Подключать шланги непосредственно к воздушной магистрали не допускается.
Шланги к трубопроводам сжатого воздуха должны подключаться через вентили. При отсоединении шланга от инструмента необходимо сначала перекрыть вентиль на воздушной магистрали.
Перед присоединением воздушного шланга к пневматическому инструменту необходимо выпустить конденсат из воздушной магистрали. Кратковременным открытием клапана продуть шланг сжатым воздухом давлением не выше 0,05 МПа (0,5 кгс/см(2)).
Для проверки пневматического инструмента перед работой следует до установки сменного инструмента (сверло, зубило, абразивный круг) включить его на непродолжительное время на холостом ходу.
В работу пневматический инструмент можно включать только тогда, когда сменный инструмент (сверло, зубило, абразивный круг) плотно прижат к обрабатываемой детали.

Проверка пневматического инструмента

Перед работой с пневматическим инструментом слесарь должен проверить его исправность и убедиться в том, что:
•воздушные шланги не имеют повреждений и закреплены на штуцере;
•пневматический инструмент смазан, корпус инструмента без трещин и других повреждений;
•клапан включения инструмента легко и быстро открывается и не пропускает воздух в закрытом положении;
•абразивный круг на пневматической машине имеет клеймо испытания и огражден защитным кожухом.

Перед работой слесарь должен убедиться в том, что:

•сверла, отвертки, зенкера и другие сменные инструменты правильно заточены и не имеет выбоин, заусенцев и прочих дефектов, а хвостовики этого инструмента ровные, без скосов, трещин и других повреждений плотно пригнаны и правильно центрированы;
•корпус шпинделя на сверлильной машинке не имеет забоин.
•набор сменных инструментов хранится в переносном ящике;

Принадлежности применяемые при работе

Работники, занятые на работах с использованием ручного пневматического инструмента ударного или вращательного действия, должны быть обеспечены рукавицами с антивибрационной прокладкой со стороны ладони.
При работе с использованием ручных шлифовальных машин следует пользоваться респираторами и защитными очками (лицевым щитком).

Популярные статьи

.